该梗与香港电影里专门捉妖的已故演员午马没有关系,纯属巧合;而是从“牛马”这个早已在网络上风靡的热词演变而来。
意思是如果一头“牛马”努力耕耘却始终无法崭露头角,那它可能就成了“出不了头的牛马”,也就是“午马”。现多用来形容那些默默干活、不能有怨言且没有出头之日的打工人。
在这里,“午”字巧妙地借用了时间上的“正午”,暗喻了某种“默默无闻、难以被看见”的状态,与“牛马”的辛劳形象相结合,形成了一种既幽默又略带辛酸的表达。
“午马”这个词太过于形象了,长时间的工作,纹丝不动的薪水,让职场打工人越来越疲惫,“午马”因此成了一种自嘲和慰藉的方式。
每当有人自嘲为“午马”,总能引来一群“同病相怜”的网友共鸣,大家相视一笑,并幽默地附上:人有悲欢离合,牛马点缀生活;智者不入爱河,午马不知死活。充分体现了打工人的艰辛和坚韧。